Fordítási- és szöveghibák a játékban

krcsirke

el pollo diablo
A tartományi orvos - Jön! Zárószöveg

Maria Roalstad

Ó, ez nagyon gyönyörű. Köszönöm szépen. Itt van valami neked. Nézd meg a betűket. Ó, majdnem elfelejtettem. Henry keresett téged.

Leveleket inkább, nem? Vagy borítékokat.
 

Kenneth G

Kroki-fan
Chatan
A lakoták hagyományihoz tartozik egy különleges dal, melyet szerelmüknek énekelnek, de a mi sámánunk nem énekel. Utánajárnál, hogy esetleg nincs-e a többi törzsben egy sámán, aki énekelne nekem? Én addig itt maradok és lenyűgözöm Aiyana-t.

Egy dal.. tényleg egy dalt akar. Nagyot sóhajtasz és körbekérdezel egy sámán után, aki ismeri ezt a különleges dalt, de úgy tűnik, hogy közel s távol nincs lakota a környéken. Végül Maria mellett találod magad a kocsmában.

Hiányzik egy a betű.
 

krcsirke

el pollo diablo
Hogyan mondjam el: köszönöm - A tartományi orvos

Waupee


A barátomnak igazán tetszett az ajándék a női doktortól, Jane-től. Személyesen akarta megköszönni, de vissza kellett mennie a városba. Szóval elhoztam én. Tudom, furán hangzik, de szerintem nagyon szereti. Csak nézz a szemébe. Csak rá tud gondolni. Segítenünk kell valahogy. De mit tehetnénk?

Menj Jane-hez és kérdezd a titkos meglepetés partyról Sullywan.-nek Jane-nek egy szuper ötlete van. Te és Waupee elviszitek a kocsmába ma délután. Mindenki ott fog várni és akkor, amikor átmész a kocsma ajtaján..

Nem jobb lenne inkább valami ehhez hasonló, igaz eredeti angolhoz képest kicsit tér el, de talán "magyarosabb", illetve jelentése szerintem ugyanaz: Meglátogatod Jane-t és megkérded mit gondol egy titkos meglepetés partyról, Sullywan részére.
Átmész helyett lehet jobb lenne az átmentek, hisz hármasban érnek be a kocsmába.

Szetoszkóp helyett nem Sztetoszkóp?
651e7c84-1a5e-448a-9262-4d1afcdc7984.png
 

krcsirke

el pollo diablo
Meglepetés! - A tartományi orvos

Waupee


Nézd csak őket...úgy néznek ki, mintha mindig a legjobb barátok lettek volna! A barátom hozott egy kis ajándékot neki a faluból, de a szobámban hagyta. El tudod hozni? Azon is gondolkodtam, hogy talán te lehetsz a legjobb férfi/nő az esküvőjükön. Nem?

Tanú szó illik ide az angol kalandszöveget nézve.
 

Kenneth G

Kroki-fan
Ha már szöveghiba:

Nem tudom, hogy az észak-írországi öv szándékos-e, de az észak-ír öv szerintem magyarosabb.
Másrészt az ausztria öv helyett osztrák öv illene.
A fehérorosz öv helyett belorusz.
Wales öve helyett wales-i öv.
 

tukarcs

Member
Maria Roalstad

Meleg lesz az ünnepség idején szóval nem kellene túl sok ruhát felvenned. Tudom, hogy kint hideg van, de nem kell pulóver! A jelmeznek könnyűnek, rövidnek és kényelmesnek kell lennie. Hozz egy régi inget, nem baj az sem, ha kicsi. És ne feledd a féldrágaköveket sem és egy kis aranyport. A karnevál ideje alatt senki sem gondol a hóra és a hidegre. Valami eredeti kell neked...valami, ami kitűnik a többiből.

Nyom: Néha lehet ritka drágaköveket találni a sekély folyókban, miután kibukkannak a hegyekből. Vagy csak nézd meg a ványákat?? -> Bányákat

Igényel:
  • - Karneváli pávatoll 250
  • - Aranypor 10
  • - Féldrágakövek 25
  • - Kék rongy 1
  • - Vedd fel ezt: Egy nagyon ritka gyémánt 1
 
Fent